Mujeres

Conmemoran Día Internacional de la Corrección de Estilo

417 Vistas
  • Entre 70 y 80 por ciento, la participación de mujeres: Ana Lilia Arias
  • “Meterse con los textos ajenos”, una forma de vida: Carlos López

Guadalupe López García

SemMéxico, Ciudad de México, 26 de octubre de 2019.- La Asociación Mexicana de Profesionales de la Edición, AC (PEAC) conmemoró el Día Internacional de la Corrección de Estilo, impulsado cada 27 de octubre, desde 2006, por la Fundación Litterae, de Argentina, con el fin de reconocer la importancia de ese trabajo, difundirlo, documentarlo y promover su profesionalización.

En su intervención en el acto conmemorativo, efectuado este día en la sede de PEAC, su presidenta Ana Lilia Arias retomó al lingüista, redactor, corrector y editor Fernando Carbajal Orihuela, quien decía en aquella época, que esa actividad se realiza casi de manera anónima y es mal pagada: monetaria y moralmente.

Orihuela lamentaba que las grandes editoriales midan sus costos basados más en la cantidad de marketing —“mercadotécnica, insiste el corrector, aunque ni caso le hagan”, ironizó— a invertir en la calidad del texto, expuso Arias. 

La igualmente fundadora de PEAC comentó que en Argentina y España se denominó esa fecha como Día del Corrector, en memoria del natalicio del filósofo renacentista Erasmo de Róterdam, pero en México —que se unió a esa conmemoración en 2007— se quiso retomar la actividad y no a las personas.

En su alocución, al igual que quienes tomaron la palabra, destacó que la corrección es un trabajo que se hace de forma aislada, en solitario. “Meterse con los textos ajenos” es una actividad que se convierte en un hábito, una forma de vida, subrayó el corrector y escritor Carlos López, autor de Redacción en movimiento. Herramientas para el cultivo de la palabra.

Arias recordó que en 2011 en Argentina se efectuó el Primer Congreso Internacional de Correctores de Texto. A partir de ese momento, se intensificó la organización las y los correctores, con grupos como la Unión de Correctores y la Asociación Española de Traductores, Correctores e Intérpretes (España), la Asociación de Correctores de Textos del Perú, la Asociación Colombiana de Correctores de Estilo, la Asociación de Correctores de Texto del Ecuador, la Asociación Uruguaya de Correctores de Estilo, Profesionales de la lengua correcta de la Argentina y la Asociación Española de Editores; esta última, en Estados Unidos.

También destacó las iniciativas personales, en especial las de las mujeres, como las páginas de Facebook Correctores de Ortotipografía y Estilo, de Ricardo Tavares (Venezuela) y Profesionales de la Edición de Uruguay, de Pilar Chargoñia, quien impulsó, además, la tecnicatura universitaria en corrección de estilo. Silvia Senz lanzó el Manifiesto de los Correctores de Español.

En meses pasados, al término del Curso Fundamentos de la Corrección de Textos que impartió (en donde de diez participantes, nueve eran mujeres), Ana Lilia Arias afirmó que tanto en las capacitaciones como en el trabajo siempre hay más mujeres: entre el 70 u 80 por ciento, pero era una cifra difícil de calcular, por las características de la actividad.

SEM/glg

Comment here

Accesibilidad